Salvo que se disponga lo contrario en un acuerdo firmado, estos términos y condiciones de venta (los “Términos”) regirán la venta y el uso de todos los productos y accesorios de MasterMind · Tech (los “Productos”) vendidos por POWER UP IN SMART IM SL (también referido como MasterMind). Estos Términos también regirán la licencia de todos los productos de software relacionados o incorporados en los Productos MasterMind (el “Software”). Si tiene alguna pregunta sobre la aplicabilidad de estos Términos, contacte con MasterMind en info@mmindtech.com. Ningún otro término, condición o acuerdo emitido por MasterMind se aplica a productos distintos de los Productos MasterMind ni está vigente para estos o sus accesorios.
1. PEDIDO
El Producto se adquirirá a través de la opción de compra en el sitio web shop.mmindtech.com. Alternativamente, aceptar por escrito (incluyendo correo electrónico) un presupuesto o factura proforma de MasterMind constituye un acuerdo vinculante para la compra y entrega de los Productos descritos en la Orden de Compra.
2. PAGOS
El pago del Producto debe realizarse mediante transferencia bancaria, PayPal o tarjeta de crédito. No se aceptan otros métodos de pago. El impago del Producto podrá, a discreción exclusiva de MasterMind, dar lugar a la suspensión o cancelación de la Orden de Compra correspondiente. Las consultas sobre pagos pueden dirigirse a info@mmindtech.com.
El cliente será responsable de los costes de transporte asociados con el envío de los Productos MasterMind desde las instalaciones de MasterMind hasta el lugar elegido por el cliente, incluyendo todos los costes del transportista y cualquier arancel o impuesto de exportación aplicable. MasterMind incluirá el coste de transporte en la factura del cliente. MasterMind no se hace responsable de impuestos locales, aranceles, tasas o gravámenes de ningún tipo.
3. CANCELACIONES
MasterMind tendrá derecho a cancelar cualquier Orden de Compra presentada conforme a estos Términos por cualquier motivo mediante notificación escrita al cliente correspondiente. En caso de cancelación por parte de MasterMind, la única obligación de MasterMind será reembolsar el pago del cliente en un plazo máximo de 30 días desde la transmisión de la notificación de cancelación.
4. LICENCIA DE SOFTWARE
MasterMind concede a sus clientes una licencia no exclusiva e intransferible para usar el Software incorporado o asociado a sus Productos únicamente para operar y administrar los Productos. Está prohibido vender o compartir el Software con competidores de MasterMind o con terceros. Asimismo, se prohíbe copiar, modificar o alterar el Software. El Software puede contener secretos comerciales protegidos que el cliente no podrá divulgar.
El cliente no deberá desensamblar, descompilar o realizar ingeniería inversa del Software ni permitir que terceros lo hagan. MasterMind se reserva todos los derechos sobre el Software no expresamente otorgados mediante esta licencia limitada.
5. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con los Productos, incluyendo patentes, secretos comerciales, know-how, derechos de autor, marcas, marcas de servicio y derechos sobre máscaras, registrados o no, propiedad o uso de MasterMind, y toda la reputación asociada, permanecerán en todo momento como propiedad exclusiva de MasterMind.
Ninguno de estos derechos podrá ser explotado por los clientes, salvo lo previsto en estos Términos, ni serán transferidos salvo que se indique expresamente. Cada cliente deberá tomar medidas razonables para proteger los derechos de propiedad intelectual de MasterMind. El nombre y logotipo de MasterMind son marcas registradas y no podrán utilizarse sin autorización expresa.
6. CONFIDENCIALIDAD
Toda información confidencial y propietaria transmitida por MasterMind a sus clientes, ya sea oral o escrita, será mantenida confidencial y no se divulgará a competidores ni a terceros (“Información Confidencial”). Cada cliente deberá tratar dicha información con el mismo cuidado que usaría con su propia información confidencial, pero nunca con menos del cuidado razonable exigible.
La información confidencial solo podrá divulgarse con consentimiento previo por escrito de MasterMind o si es necesario para cumplir con estos Términos o por requerimiento legal válido.
7. COOKIES
Las cookies son pequeños textos que se almacenan en su navegador cuando visita un sitio web. MasterMind las utiliza para el funcionamiento técnico del sitio, mejorar los servicios, personalizar el diseño, optimizar funciones, almacenar preferencias y permitir la entrega de publicidad, incluyendo publicidad conductual.
Las cookies no contienen información personal y las necesarias para el funcionamiento técnico no se combinan con datos personales. Si visita el sitio como usuario registrado, podemos vincular sus datos con la información obtenida de las cookies. Puede eliminar o bloquear cookies siguiendo las instrucciones de su navegador, aunque esto puede afectar el funcionamiento del sitio.
MasterMind se reserva el derecho a modificar estos Términos en cualquier momento, por lo que se recomienda revisarlos periódicamente.
8. CONTROL DE EXPORTACIONES Y CUMPLIMIENTO
MasterMind y sus clientes serán responsables de cumplir con todas las leyes y regulaciones de control de exportación e importación aplicables. Cada cliente garantiza que no exportará ni reexportará Productos, Software o documentos técnicos a destinos o personas restringidas por la ley sin la autorización necesaria.
9. INDEMNIZACIÓN
En la máxima medida permitida por la ley, cada cliente indemniza a MasterMind frente a reclamaciones de terceros, daños y gastos asociados, incluyendo honorarios legales, derivados del incumplimiento de estos Términos o del uso de los Productos.
10. LEGISLACIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
Clientes en EE. UU.: Estos Términos se regirán por las leyes del Estado de Colorado, sin considerar conflictos de leyes. Cualquier disputa se resolverá mediante arbitraje vinculante ante la American Arbitration Association en Denver, Colorado, bajo sus reglas vigentes. La decisión del árbitro será vinculante y ejecutable como sentencia final según la ley de Colorado.
Clientes fuera de EE. UU.: Estos Términos se regirán por la legislación española y cualquier disputa se resolverá mediante arbitraje vinculante ante la Cámara de Comercio de España en Madrid, en inglés. La decisión del árbitro será vinculante y ejecutable según la ley aplicable.
La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda expresamente excluida.
11. PLAZO PARA RECLAMACIONES
Cualquier arbitraje deberá iniciarse dentro de un año desde que la parte reclamante conoció o debió conocer el acto u omisión que genera la reclamación.
12. RELACIONES Y COMPLETUD DEL ACUERDO
Nada de lo aquí dispuesto crea sociedad, empresa conjunta o relación de agencia. Cada cliente declara tener autoridad para realizar la venta propuesta. Estos Términos constituyen el acuerdo completo entre MasterMind y sus clientes, sustituyendo cualquier acuerdo previo.
13. GARANTÍA MASTERMIND
MasterMind garantiza que sus productos estarán libres de defectos materiales o de fabricación y cumplirán sus especificaciones oficiales durante 12 meses desde el envío, siempre que se usen y almacenen según estándares de la industria. No se garantiza funcionamiento ininterrumpido ni cumplimiento de normas locales distintas (frecuencias, etc.) fuera de las especificaciones oficiales.
Limitaciones: La garantía será nula si el daño se debe a uso indebido, impacto físico, humedad, animales, fenómenos ambientales, interferencias electromagnéticas o si se abre/modifica el producto sin autorización.
Reparaciones: Productos DOA (Dead on Arrival) se reemplazarán sin coste en un plazo de 20 días laborables. Productos fuera de garantía se repararán a cargo del cliente, con presupuesto previo.
Gastos de devolución: Si el producto está en garantía, MasterMind cubre el envío de vuelta. Fuera de garantía, el cliente asume todos los costes.
Garantía tras reparación: Todo producto reparado tiene garantía de 6 meses adicionales.
14. DEVOLUCIONES, REPOSICIÓN Y RECLAMACIONES
Reclamaciones por productos no recibidos deben presentarse dentro de 60 días. Para devoluciones por insatisfacción, el cliente deberá devolver el producto sin usar, en condiciones originales, con embalaje y etiquetas intactas. Solo se permite una devolución por pedido y se aplican límites de precio.
15. CAMBIOS EN LOS TÉRMINOS
MasterMind se reserva el derecho de modificar estos Términos en cualquier momento. El uso continuado de los servicios tras modificaciones constituye aceptación de los Términos actualizados.